标题:
[搞笑图片]
如果你不识中文,出外旅行见到一份这样的MENU,你会点做?
[打印本页]
作者:
osm1119
时间:
2010-11-3 00:43
标题:
如果你不识中文,出外旅行见到一份这样的MENU,你会点做?
下载
(829.14 KB)
2010-11-3 00:43
oh my god!!
what's albert yip?
i have no eye see and nothing to say.
图片附件:
1011031223ecb2d09f79365a36.jpg
(2010-11-3 00:43, 829.14 KB) / 下载次数 19
http://ftp.yayabay.com/forum/attachment.php?aid=227287&k=24c9479f446b53aa21fb81075efc2198&t=1735338587&sid=5h2Z52
作者:
心评
时间:
2010-11-3 21:21
好玩,好玩,在那里吃饭一定会快乐非常。
作者:
sabrinadd
时间:
2010-11-4 03:03
中华民族太伟大了
作者:
nervous33
时间:
2010-11-4 03:32
是啊,就是中文的菜名,我也不知道是什么,更不用说翻译成外语了
作者:
游心于无穷
时间:
2010-11-5 17:16
Albert Yip实在是太强了
作者:
waterproof
时间:
2010-11-23 13:57
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
麦芽脆心
时间:
2010-11-24 08:14
Albert Yip
被翻译的人打败了,爱油菜了
作者:
rosebaby
时间:
2010-11-24 08:33
真......有趣....哈哈
作者:
lindada
时间:
2011-1-10 21:42
提示:
作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者:
w2008
时间:
2011-1-11 00:01
太伟大了
作者:
烟yan的痕迹
时间:
2011-1-11 00:18
用英文翻译中国菜本来就是很诡异的,哈哈哈
作者:
Freedomz
时间:
2011-1-11 16:17
OMG, 这中文的菜名翻译实在是太让人无语。
作者:
vielleicht
时间:
2011-1-11 22:54
为什么会好似大陆的menu,很明显是繁体字啊
作者:
osm1119
时间:
2011-1-12 01:15
because hong kong restaurant hire 大陆student to do it...
作者:
shimizu
时间:
2011-1-12 02:46
= =+ 俺连为什么会弄成这样都百思不得其解
作者:
转着华尔兹的猫
时间:
2011-1-12 04:37
很好很强大的翻译
作者:
dreamknight90
时间:
2011-1-14 07:15
=.= Mexican hand fighting fish, 哦我的天。墨西哥的手在打鱼…………………………哈哈哈哈~~~~~
欢迎光临 华人论坛 (http://ftp.yayabay.com/forum/)
Powered by Discuz! 7.2